Mariana Garcés Córdoba
MINISTRA DE CULTURA
María Claudia López Sorzano
VICEMINISTRA DE CULTURA
Enzo Rafael Ariza Ayala
SECRETARIO GENERAL
Consuelo Gaitán
DIRECTORA DE LA BIBLIOTECA NACIONAL
Felipe Cammaert
COORDINADOR EDITORIAL
Javier Beltrán
ASISTENTE EDITORIAL
David Ramírez Ordoñez
RESPONSABLE PROYECTOS DIGITALES
María Alejandra Pautassi
EDITORA DE CONTENIDOS DIGITALES
Paola Caballero
APROPIACIÓN PATRIMONIAL
Taller de Edición Rocca
SERVICIOS EDITORIALES
Hipertexto
CONVERSIÓN DIGITAL
Pixel Club
COMPONENTE DE VISUALIZACIÓN Y BÚSQUEDA
Adán Farías
DISEÑO GRÁFICO Y EDITORIAL
ISBN:
978-958-8827-94-0 (e-book)
Bogotá D. C., diciembre de 2015
Primera edición: © Ministerio de Cultura, Lázaro Valdelamar (2010)
© Ministerio de Cultura, Biblioteca Nacional de Colombia (2015)
Presentación: © Idelber Avelar
Licencia Creative Commons:
Atribución-NoComercial-Compartirigual,
2.5 Colombia. Se puede consultar en:
+ Como si ya no nos mantuvieran cautivos el carácter pionero e innovador de su escritura, la fluidez con la que pasea por diferentes registros poéticos y la contundencia con la que construye la dicción lírica del boga, el poeta, dramaturgo, traductor, novelista y ensayista Candelario Obeso (1849-1884) también nos plantea este inmenso y complejo tema: la constitución de una voz negra —o bien una voz en devenir negro— al interior de los discursos letrados de la poesía romántica colombiana y latinoamericana. En Cantos populares de mi tierra se trata de una voz múltiple y la vez incompleta y precaria. En su escritura, de hecho, Obeso a menudo aludirá al proceso mismo de constitución de la voz negra en la literatura, que en aquel entonces tenía lugar en América Latina a través de figuras como Luiz Gama (1830-1882), el primer gran poeta negro brasileño, y Juan Francisco Manzano (1797-1854), cubano cuya autobiografía será momento crucial en la emergencia de una subjetividad jurídico-literaria negra. Los versos de Obeso a menudo tematizaron las condiciones de posibilidad, el proceso de emergencia y los obstáculos que encontraba esta voz. Embebido de los códigos tanto de la canción popular de lamento como de la poesía erudita romántica y clásica, traductor de Shakespeare pero también maestro en los versos populares hexasílabos («Cuento a mi ejposa»), octosílabos («Lucha y conquijta», «A mi morena») o en la alternancia entre octo y pentasílabos («Canción der boga ausente», «Canto rel montará», «Arió»), negro altivo y orgulloso pero amante derrotado y rendido, voz rebelde y desafiadora pero a la vez melancólica, Obeso representó la cumbre de la poesía afrolatinoamericana anterior a la vanguardia. Están en lo correcto, entonces, Javier Ortiz Cassiani y Lázaro Valdelamar Sarabia cuando señalan que Obeso fue el primer poeta realmente moderno de Colombia1. De hecho, fue también pionero en el incipiente proceso de profesionalización del escritor, que tuvo lugar en América Latina en las últimas décadas del siglo XIX, ya que estuvo entre los primeros que intentó vivir de la escritura, sin un cargo burocrático o estatal estable. Además de ello, Obeso fue el gran inventor de la voz del boga en la poesía, el responsable de la constitución poética de esta figura sin la mediación de la mirada externa del blanco viajero. Esta invención no es el menor de los méritos de la obra que ahora presentamos al lector colombiano.
+Candelario Obeso nació en 1849 en Mompox, y allí permaneció hasta que no quedaran puertas escolares abiertas para un hombre negro. La experiencia de las culturas ribereñas lo marcaría profundamente, así como las posteriores agruras, características de la inserción de un hombre negro en los círculos letrados de la Colombia posterior a la Constitución liberal de 1863. En 1866, a los diecisiete años de edad, Obeso llegó a la capital e ingresó a la Facultad de Ingeniería en la Universidad Nacional y a la Facultad de Derecho y Ciencias Políticas —donde no concluyó el curso de Derecho—. De allí pasó a una vida de peregrinajes, desengaños amorosos y hazañas militares, hasta el trágico e intempestivo suicidio. Emblema del poeta romántico en desajuste, en conflicto con el mundo, en dificultades económicas y desilusionado en el amor, Obeso sintetizó en su poesía, drama y prosa las tres grandes vertientes del romanticismo: la identitaria, chateaubriand-rousseaniana, marcada por la interrogación acerca de íconos étnicos, regionales o nacionales; la individualista, byroniana, caracterizada por el spleen amoroso; y la romántica social inspirada en el sentimentalismo solidario de Victor Hugo. Observador minucioso de la poeticidad de las poblaciones de la ribera del Magdalena, Obeso recrea, transcrea ese habla en un discurso poético notable por su rigor y conciencia de los códigos de género. Todos los dieciséis poemas de Cantos populares de mi tierra, «uno de los más originales poemarios del siglo XIX»2, mimetizan e transforman gráficamente registros sonoros de las orillas del Magdalena. En catorce de estos poemas, las dedicatorias atestiguan la negociación de Obeso de su entrada al campo intelectual. Nótese aquí la compleja posición del poeta, dedicando sus versos a autoridades gramáticas del país, mientras desarrollaba un modelo de la captación de la oralidad en clara tensión con la pureza filológica privilegiada por esas autoridades intelectuales.
+A pesar de su brevedad, Cantos populares de mi tierra incluye una pluralidad notable de motivos: «… la evocación nostálgica del origen, la poesía romántica sentimental y el registro personalizado de la política racial, regional y nacional colombianas de su época» son tres de los más constantes3. La voz lírica alterna la altivez y el orgullo con la desolación y la autoconmiseración, aquellos reservados para el hombre blanco opresor y la sociedad representada por él, estas en general dirigidas a la mujer desdeñosa e inalcanzable. Hay en Obeso no sólo una política racial sino también una política de género en la que la mujer a menudo aparece, en típica clave romántica, como una esfinge indescifrable. Los octosílabos de «Parábola» son ejemplares en este sentido:
+La mujere y la foctuna
+Jace roj año que leo
+En er libro e la natura
+Gorviendo la noche ría,
+Pa sacá.... cosa ninguna
+Pocque ar tar mojtro lo engüerve
+Una pollera muy ejcura.
+Como señaló Laurence E. Prescott en el libro que se mantiene como el principal estudio de la obra de Candelario Obeso desde hace treinta años, hay también una política regional en el poeta momposino, sobrepuesta a la política racial y de género. En composiciones como «Epresión re mi amitá», «Serenata» y «Canto der montará», «… la soledad y la tranquilidad de la patria chica», es decir, de su entorno inmediato, «mantienen al negro apartado de las luchas y las ambiciones que caracterizan a la patria grande»4, o sea, la nación. El rechazo a la «guerra con los cachacos» en «Serenata» es la expresión más conocida de esta disyunción.
+La obra monumental de Ana María Ochoa Gautier sobre el concepto de auralidad, la escucha y el saber en la Colombia decimonónica analiza la figura de Candelario Obeso como reinventor de la oralidad en la poesía, un reinventor singular, por cierto, ya que «… no pertenece completamente ni a la ciudad letrada ni a las esferas de la documentación de lo popular propiamente tal»5. Las rigurosas instrucciones de lectura que acompañan el poemario, la elección explícita y la insistencia en el concepto de cantos, el cuidado y la consistencia de las sustituciones de letras que intentan hacerse cargo de la oralidad de la región del Magdalena —todo en Cantos populares de mi tierra remite a la escena de instalación del mismo poemario—. A su vez, la originalidad de la lectura de Ochoa Gautier consiste en elaborar una teoría que ya no es de transcripción del habla, ya no es una teoría de la mímesis romántica siempre merodeada por los problemas gemelos de la autenticidad y la fidelidad, sino que se entiende teoría de la política del sonido en Obeso. Dejan de tener sentido los debates acerca de la fidelidad etno-fonológica y la deseabilidad de la apropiación letrada de las tradiciones orales y pasa a importar mucho más la pragmática de las poderosas líneas de fuerza que el poeta echa a andar con su escritura, la cuales resonarán en la literatura colombiana hasta un siglo después de su muerte en obras ambiciosas como Changó, el gran putas (1983), de Manuel Zapata Olivella. En novelas como la de Zapata Olivella, la voz negra diapórica que atraviesa la colonización del continente americano con énfasis en la brutalidad de la esclavitud y en la altiva resistencia de los negros a ella mantiene visible deuda con Obeso, no tanto en su estilo como en sus propias condiciones de existencia, en la genealogía de su posibilidad.
+Cantos populares de mi tierra simultáneamente es y no es, entonces, un clásico. Reconocidamente clásico en el sentido más amplio y trivial del término, es decir, de obra canonizada en reediciones, escuelas y bibliotecas, el texto más popular de Candelario Obeso ha resistido la naturalización que acompaña los clásicos en el sentido estricto y especializado del término: «… acontecimiento discursivo que en la historia de sus lecturas —borradas las condiciones específicas de su producción— asume un enorme poder referencial; un texto que, institucionalizado, pierde su carácter de acontecimiento discursivo y es leído en función de la presencia inmediata del mundo representado»6. En José Martí, ejemplo de Julio Ramos, y en Jorge Isaacs, el ejemplo colombiano más próximo, un «nosotros» continental o nacional lee su identidad como materia dada, expresada a posteriori en el texto. Notablemente, esto no ocurre con la obra de Candelario Obeso, que permanece polisémica, aún cargada de energía contra-hegemónica e salvífica. No hay naturalización nacional-identitaria de la voz del poeta negro en el canon nacional, por más homenajes que se le rindan. Lo impiden su condición de afrodescendiente, su posición social marginada y algo que es a la vez del orden de la elección y de la destreza, su manejo transgresor e idiosincrático de los códigos poéticos. En un sentido muy cristalino, Obeso escoge no ser un clásico: el poeta prevé, anticipa, embute en su poesía los mecanismos que impedirán que se eche a andar el proceso de «clasicización», de manera no muy distinta a cómo, según Pierre Clastres, sociedades amerindias escogen no tener Estado al vaciarle de poder de antemano el lugar del jefe y así impedirle toda acumulación7.
+El texto que aquí se presenta está inserto, entonces, en un complejo mapa de tensiones. Es obra de un sujeto negro desafiador y contrahegemónico, pero no está exenta de gestos negociadores, deseosos de una entrada suave a la sociedad letrada blanca. Es un texto de gran vocación clásica, pero cargado de energía salvífica legada por los antepasados esclavizados, no por los héroes de la nación. Profundamente popular en su inspiración y ejecución, pero sólo posible gracias a la formación erudita de su autor, Cantos populares de mi tierra es, antes que nada, una obra perturbadora y aún abierta a la lectura, lanzando no pocas esfinges al descifre futuro.
+IDELBER AVELAR
+Señores:
+Ignacio D. Granádos. —José María Rójas Garrido. —Sántos Acosta. —Felipe Farías. —César Conto. —Luis Capella Toledo. —Luis A. Róbles. —Joaquín Vengoechea. —Aníbal Galindo. —José María Samper. —Francisco Noguera. —José Ignacio Escobar. —José L. Pórras. —Antonio Amaya Daza. —Felipe Pérez. —Miguel Antonio Caro. —Rufino Cuervo. —Venancio Manrique. —C. Guzman. —Jil Colunje. —Florentino Vezga. —Francisco Acevedo. —Antonio R. de Narváez. —José M. Quijano Otero. —Adolfo Cuellar. —Federico Vengoechea. —Luis F. Uribe. —Cárlos Jimenez. —Manuel J. Balcázar. —Cárlos Pradilla. —Domingo Yero. —Antonio Várgas V. —Mariano Ester. —Tomas Rodríguez Pérez. —Pedro Londoño. —J. M. Callejas. —S. Olózaga. —Pedro Salcedo de Villar. —&. &.
+Bajo la proteccion de ustedes pongo este pequeño insignificante trabajo. Si los resultados correspondieren á mis esperanzas, luego publicaré una Coleccion completa i mui variada de este mismo jénero, con variantes notables en la forma i la idea pues que aquí me he limitado en lo jeneral al modo de expresión vulgar i las costumbres del pueblo de Bolívar, que no a los correspondientes de Panamá i Magdalena.
+Esto supuesto, confío en que ustedes, decididos apoyadores de las empresas de esta clase, se dignarán acojer mi breve obsequio con la benevolencia que cumple a su reconocida hidalguía
+Soi de ustedes afectísimo amigo i S. S.
+C. Obeso.
+Bogotá, mayo 15 de 1877
+La r inicial tiene el sonido suave de la no inicial en las voces en que reemplaza a la d.
+El sonido c es fuerte en las dicciones como éstas: libectá, ficmeza.
+El de la articulacion j, cuando suple a la s, es por extremo breve i un tanto cuanto oscuro.
+E vale como ej (es), i muchas veces re (de), especialmente en las palabras compuestas (lengua-e-vaca), i cuando así lo requiere la elegancia en la frase o la estructura del verso.
+Er (se pronuncia eér) es equivalencia de der (del), i se aleja de er (el) tanto cuanto entre sí se alejan cuantidades opuestas. Para establecer esta diferencia en lo escrito, marco este signo sobre aquella voz así: ér.
+Que ér vale tanto como der, no puede revocarse a duda. Esta copla popular, tan trillada en la Costa es prueba incontrovertible:
+Rurce ej er agua der má,
I mui amácga la ér rio,
Tú ere ficme y yo icotante;,
Tú ere tuya i yo soi mio…
+Nótese, por último, esta especialidad en la concordancia: lo s’ojo mios; procedencia de la imperfecta i escasa pronunciacion de la s.
+Tenidas en cuenta estas lijeras indicaciones, la lectura se hará sencilla además, i lo mismo acaecerá respecto a la comprension literal del sentido de cada verso, porque son contados lo provincialismos esclusivamente peculiares al estilo vulgar de la Costa. En órden a la intelijencia metafórica i esencialmente poética entra por mucho en ello el gusto i conocimiento de las costumbres de aquellas poblaciones.
+Dicho lo cual, se me ha ocurrido esta breve observacion: en la poesía popular hai i hubo siempre, sin las ventajas filolójicas, una sobra copiosa de delicado sentimiento i mucha inapreciable joya de imájenes bellísimas. Así, tengo para mí, que es sólo cultivándola con el esmero requerido como alcanzan las Naciones a fundar su verdadera positiva literatura. Tal lo comprueba el conocimiento de la Historia.
+Ojalá, pues, que de hoi mas, trabajen sobre este propósito, en la medida i el modo conducente a un pueblo civilizado, los jóvenes amantes del progreso de país, i de esta suerte pronto se calmará el furor de imitacion, tan triste, que tanto ha retrasado el ensanche de las letras Hispano-Americanas.
+(Balada.)
+Al señor Rafael Pombo.
+Siendo probe alimales lo palomos,
+A la jente a sé jente noj enseñan;
+E su condúta la mejó cactilla;
+Hai en sus moros efertiva cencia!….
+Nacen lo ros sobre la mimas pajas;
+I allí se etán hata en repué que vuelan;
+Maj asina chiquitos, entre er nio,
+Se ran caló, entre juntos, i se besan.
+Luego que tienen pluma suficiente
+Pá andaregueá, volando pó-onde quiera8,
+Guto ra véclos arrullácse amante
+Sobre lo palos o la vécde yécba;….
+Guto ra er vé lo afanes der palomo,
+Si otro palomo por allí se acécca;….
+Er eponja er pejcuezo i la colita,
+I rá, arrullando, murtitú re güerta!
+Eto a lo s’ojo re ella y loj etraños
+E re cariño la efertiva muétra;….
+En eta clase re animales nunca
+No rá un visaje re macdá la jembra….
+Ya etá con güevo la paloma…. Entónce
+Maravilla re junto la recencia;
+La pajita i la s’hoja pa la casa
+La cácga ér i la compone ella!….
+Allí lo vé amorosos la mañana;
+Tamien allí la noche loj encuentra;….
+Ambos a ros calientan su güevitos,
+Ambos, en siendo sere, lo alimentan!….
+Siendo probe alimales lo palomos,
+Se aprende en ello má que en la j’ Ecuela;
+Yo, poc lo méno, en su cocto libro
+Eturio-re la vira la maneras….
+(Balada)
+Al señor Rafael Pombo
+Siendo pobres animales los palomos,
+A la gente a ser gente nos enseñan;
+¡Es su conducta la mejor cartilla,
+Hay en sus modos efectiva ciencia…!
+Nacen los dos sobre las mismas pajas;
+Y allí se están hasta en después que vuelan;
+Mas así chiquitos entre el nido
+Se dan calor, entre juntos, y se besan.
+Luego que tienen plumas suficientes
+Para andareguear9 volando por donde quiera
+Gusto da verlos arrullarse amantes
+Sobre los palos o la verde yerba…
+Gusto da ver los afanes del palomo
+Si otro palomo por allí se acerca…,
+¡Él esponja el pescuezo y la colita,
+Y da arrullando multitud de vueltas!
+Esto a los ojos de ella y los extraños
+Es de cariño la efectiva muestra…
+En esta clase de animales nunca
+Nos da un visaje de maldad la hembra.
+Ya está con huevos la paloma…
+Entonces maravilla de juntos la decencia,
+¡Las pajitas y las hojas para la casa
+Las carga él y las compone ella…!
+Allí los ve amorosos la mañana,
+También allí la noche los encuentra,
+¡Ambos a dos calientan sus huevitos
+Ambos, en siendo seres, los alimentan…!
+Siendo pobres animales los palomos
+Se aprende en ellos más que en las Escuelas.
+¡Yo, por lo menos, en su corto libro,
+Estudio de la vida las maneras…!
+(Cuento a mi mae.)
+(Dolora.)
+Al señor doctor Florentino Vezga.
+«—Me ha richo uté que juiga re los hombre,
+I yo les he juio;..
+Sólo, a la vece cuando er só se junde
+Convécso con Rojelio en er camino..
+«—Sí?.. qué te rice?.. —Que me quiere mucho.…
+Yo naitica le rigo;….
+—I luégo?…. —Añare un apreton re mano,
+O me rá en er cachete argun besito….
+«—Etá güeno…. junjú!…. Conque tó eso
+Te jace ese lambío?….
+A pajareá no güerva j’ a la roza,
+Pocque tás, mi hija e mi arma, en un peligro….
+«—Fué asina siempre er hombre!…. Re panela
+Se juntan er jocico,
+I a la pendeja como tú la engañan
+Pa llevála mansita ar precepicio….
+«—Mama .. varai!.. no embrome.. Ese muchacho
+Tiene su labio limpio!…
+I si viene en mi junta, me arza en peso,
+Cuando mui barrialoso tá er camino….
+«—Esa son su artimaña…. Re muchacha
+Me sucerió lo mimo….
+Echa a tu fló, mi hijita, cuatro ñuro,
+I no orvire jamá lo que te he richo….»
+Ar otro día, mui poc la mañana
+Jizo la chica un lio….
+Er só muy léjo la topó sin flore
+Entre lo tiernos brazo der peligro….
+En ninguna ocasion consejo e viejas
+Má que en éta han servio….
+Cuando pica er amó lo pecho jóven
+Se acaba la oberiencia re lo s’hijo!….
+(Cuento a mi madre)
+(Dolora)
+Al señor doctor Florentino Vezga
+«—Me ha dicho usted que huya de los hombres,
+Y yo les he huido…;
+Sólo, a las veces cuando el sol se hunde
+Converso con Rogelio en el camino».
+«—¿Sí…? ¿Qué te dice…? —Que me quiere mucho…
+Yo naditica le digo…;
+—¿Y luego…? —Añade un apretón de manos,
+O me da en el cachete algún besito…»
+«—Está bueno… ¡Junjú…! ¿Conque todo eso
+A pajarear11 no vuelvas a la roza12,
+Porque estás, hija de mi alma, en un peligro…
+—¡Fue así siempre el hombre…! De panela
+Se untan el hocico,
+Y a las pendejas como tú las engañan
+Para llevarlas mansitas al precipicio…»
+«—Mama… ¡Caray…! No embrome… ¡Ese muchacho
+Tiene sus labios limpios…!
+Y si viene en mi junta, me alza en peso,
+Cuando muy barrialoso está el camino…»
+«—Esas son sus artimañas… De muchacha
+Me sucedió lo mismo…
+Echa a tu flor, mi hijita, cuatro nudos
+Y no olvides jamás lo que te he dicho…»
+Al otro día, muy por la mañana
+Hizo la chica un lío…
+El sol muy lejos la topó sin flores
+Entre los tiernos brazos del peligro…
+En ninguna ocasión consejo de viejas
+Más que en ésta ha servido…
+¡Cuando pica el amor los pechos jóvenes
+Se acaba la obediencia de los hijos…!
+A los señores Rufino Cuervo i Miguel A. Caro.
+Que trite que etá la noche,
+La noche que trite etá
+No hai en er Cielo una etrella….
+Remá, remá.
+La negra re mi arma mia,
+Mientrá yo brego en la má,
+Bañaro en suró por ella,
+Qué hará? qué hará?
+Tar vé por su zambo amáo
+Doriente supirará,
+O tar ve ni me recuécda….
+Llorá, llorá!
+Lo jembras son como é toro
+Lo réta tierra ejgraciá;
+Con ácte se saca er peje
+Der má, der má!….
+Con ácte se abranda el jierro,
+Se roma la mapaná;….
+Cotante i ficme la penas;
+No hai má, no hai má!…
+…Qué ejcura que etá la noche;
+La noche que ejcura etá;
+Asina ejcura e la ausencia….
+Bogá bogá!….
+A los señores Rufino Cuervo y Miguel A. Caro
+Qué triste que está la noche,
+La noche qué triste está
+No hay en el Cielo una estrella…
+Remá, remá.
+La negra del alma mía,
+Mientras yo brego en la mar,
+Bañado en sudor por ella,
+¿Qué hará, qué hará?
+Tal vez por su zambo amado
+Doliente suspirará,
+O tal vez ni me recuerda…
+¡Llorá, llorá!
+Las hembras son como todo
+Lo de esta tierra desgraciada;
+Con arte se saca al pez
+¡Del mar, del mar…!
+Con arte se ablanda el hierro,
+Constantes y firmes las penas;
+¡No hay más, no hay más!…
+… Qué oscura que está la noche;
+La noche qué oscura está;
+Así de oscura es la ausencia
+Bogá bogá…
+(Dolora.)
+A mi distinguido amigo el señor Pedro Londoño.
+«—Negra re mi vira
+A ronde vá?
+Quérate en mi rancho,
+No te queje ma;
+Mira que me aflije
+Tu infelicirá;….
+Oye mis arrullo
+Palomita amá!….»
+«—Mi palomo mio
+Lo pecdi ya!.…
+Reja que lamente
+Suécte tan fatá;
+No te re cuirao
+Mi infelicirá;
+Vécme no reseo
+Re ninguno amá!….»
+Eto le recia
+En noche pasá,
+A un mozo der pueblo
+Ciécta ejconsolá;….
+Ma a la pocas güerta,
+A poquito e rá,
+Tuvo ciécta cosa
+Como un zapo e hinchá!….
+Si ponemo en la agua
+Un granito e sá,
+Pronto se risuécve
+Con facilirá!….
+Nunca en la mujeres
+Fué efertivo ná;
+Toro en ella ej humo,
+Toro farserá!
+(Dolora)
+A mi distinguido amigo el señor Pedro Londoño
+«—Negra de mi vida
+¿A dónde vas?
+Quédate en mi rancho,
+No te quejes más;
+Mira que me aflige
+Tu infelicidad…;
+¡Oye mis arrullos
+Palomita amada…!»
+«—¡Mi palomo mío
+Lo perdí ya…!
+Deja que lamente
+Suerte tan fatal;
+No te dé cuidado
+Mi infelicidad;
+¡Verme no deseo
+De ninguno amada…!»
+Esto le decía
+En noche pasada,
+A un mozo del pueblo
+Cierta desconsolada…
+Mas a las pocas vueltas,
+A poquito de nada,
+¡Tuvo cierta cosa
+Como un sapo de hinchada!
+Si ponemos en agua
+Un granito de sal
+¡Pronto se disuelve
+Con facilidad…!
+Nunca en las mujeres
+Fue efectivo nada;
+Todo en ellas es humo,
+¡Todo falsedad…!
+A mi amigo el señor doctor José Ignacio Escobar.
+Eta vira solitaria
+Que aquí llevo,
+Con mi jembra i con mi s’hijo
+I mi perros,
+No la cambio poc la vira
+Re los pueblos….
+No me farta ni tabaco,
+Ni alimento;
+Re mi pácmas ej’er vino
+Má que güeno,
+I er guarapo re mi cañas
+Etupendo!.…
+Aquí nairen me aturrúga;
+Er Prefeto
+I la tropa comisaria
+Viven léjo;
+Re moquitos y culebras
+Nara temo;
+Pa lo trigues tá mi troja
+Cuando ruécmo….
+Lo animales tienen toros
+Su remerio;
+Sí no hai contra conocia
+Pa er Gobiécno;
+Conque asina yo no cambio
+Lo que tengo
+Poc las cosas que otros tienen
+En los pueblos….
+A mi amigo el señor doctor José Ignacio Escobar
+Esta vida solitaria
+Que aquí llevo,
+Con mi hembra y con mis hijos
+Y mis perros,
+No la cambio por la vida
+De los pueblos…
+No me falta ni tabaco,
+Ni alimento;
+Más que bueno,
+Y el guarapo de mis cañas
+¡Estupendo…!
+El Prefecto
+Y la tropa comisaria
+Viven lejos;
+De mosquitos y culebras
+Nada temo;
+Para los tigres está mi troja16
+Cuando duermo…
+Los animales tienen todos
+Su remedio;
+Es para el gobierno;
+Conque así yo no cambio
+Lo que tengo
+Por las cosas que otros tienen
+En los pueblos…
+(Serenata.)
+Merejirda Rosale,
+La re Pinillo,
+Ricen que no cré en bruja
+Ni en malificio;—
+Si se me pone,
+Jacé puero a la endina
+Que me enamoire!
+Una jembra no ha habío
+Que me resita;
+En er páramo re Honda
+Fué mi quería
+Juana Retruco,
+La jembra re maj tono
+Que viro er mundo….
+Pa que sepa quien soi
+Oye eta hitoria:
+Ño Fracico Macháo
+Me jizo sombra
+En Macgarita
+La noche re una fietas
+Re Pura i limpia.
+Caliente taba er baile;
+Yo retraío,
+Lleno e la timirece
+Re un barba-limpio;
+Maj re repente
+Vire ciecta picúa
+Re arto copete.
+Me enamoré ar momento
+Re su gacvéza,
+I junto no soplamos
+Entre la ruea,
+A bailá un porro,
+I er trujan re atrevio
+Me pisó el co bo….
+Jesú!.… Voto a lo Vírjen!….
+Poc Santa Rita!….
+Se me fueron lo cácos;
+Temblé é la ira;
+I ar mijmo punto
+Le jice besá er suelo
+Re solo un puño!….
+Ar véclo así tendío,
+Se me botaron
+Toitico lo der baile
+Con jierro y palos….
+Yo paré seco,
+I jerí i maté en poco
+Como rocientos!….
+Er fullero ér Arcarde
+Con una túcba
+Vinieron a cojécme;
+Ma poc foctuna
+Ya ocurto taba,
+Rezando, etrá una hojita
+Re lengua-e-vaca.
+Allí duré ejcondío
+Cécca e ros año,
+No comiendo otra cosas
+Que er güevo-e-gato.
+Repué ete tiempo,
+Con una ciécta yecba
+Me gorví negro….
+No etrañes ete cambio,
+Ni re er te burles;
+Si quisiera tendria
+Lo s’ojo azule!
+Oye: yo he táo
+Una vara rijtante
+Der Paire Santo!….
+Se jacé la culebra;
+Prorucí er cirro;
+Ar diablo con sé er diablo
+Yo le he vencío;….
+Hablo ocho irioma,
+I con mi cencia puero
+Gorvécte zorra!….
+Menejicda Rosale,
+Ha lo que gute;
+Ma no me tuécza er ojo,
+Ni te encotufe;
+Pocque si quiero
+En ete itante mia
+Jacécte puero!….
+(Serenata)
+Merejilda Rosales,
+Dicen que no cree en brujas
+Ni en maleficios;
+Si se me pone,
+Que me enamore!
+Una hembra no ha habido
+Que me resista;
+En el páramo de Honda
+Fue mi querida
+Juana Retruco,
+La hembra de más tono
+Que vio el mundo…
+Para que sepas quién soy
+Oye esta historia:
+«Ño» Francisco Machado
+En Margarita
+La noche de unas fiestas
+Caliente estaba el baile;
+Yo retraído,
+Lleno de las timideces
+Mas de repente
+Me enamoré al momento
+Y juntos nos soplamos
+Entre la rueda,
+A bailar un porro,
+Y el truhán de atrevido
+¡Jesús…! ¡Voto a la Virgen…!
+¡Por Santa Rita…!
+Se me fueron los cascos;
+Temblé de la ira;
+Y al mismo punto
+¡Le hice besar el suelo;
+De solo un puño…!
+Al verlo así tendido,
+Se me botaron
+Toditicos los del baile
+Con hierros y palos…
+¡Y herí y maté en poco
+Como a doscientos…!
+El fullero del Alcalde
+Con una turba
+Vinieron a cogerme;
+Mas por fortuna
+Ya oculto estaba,
+Rezando, detrás de una hojita
+Allí duré escondido
+Cerca de dos años,
+No comiendo otra cosa
+Después de este tiempo,
+Con una cierta yerba
+Me volví negro…
+No extrañes este cambio,
+Ni de él te burles;
+¡Si quisiera tendría
+Los ojos azules!
+Oye: ¡Yo he estado
+Una vara distante
+Del Padre Santo…!
+Sé hacer la culebra;
+Al diablo con ser el diablo
+Yo lo he vencido…
+Hablo ocho idiomas,
+¡Y con mi ciencia puedo
+Volverte zorra…!
+Merejilda Rosales,
+Haz lo que gustes;
+Porque si quiero
+En este instante mía
+¡Hacerte puedo…!
+(Paráfrasis.)
+A mi estimado amigo, señor Luis Capella Toledo.
+Cara sé tiene en er mundo,
+Apácte re la cotilla,
+Otro sé que poc ma fuécte
+Ej er puntá re su vira.
+Tiene er bejuco der monte
+Siempre un ácbo a que se arrima;
+I ete palo tiene er suelo,
+I er suelo en ácgo se aficma;
+Yo, branco, lo tengo a uté;
+En uté la pena mías
+Jallaron siempre consuelo
+I pronta la melecina
+Oyendo eta introrucion
+Dirá uté: «doló é barriga»,
+I si tar rice, re ciécto
+Que lo engaña su malicia.
+No siempre e la mojocera
+Lo que a un hombre marteriza;
+Mucho plántano hai maúro,
+Mucho bollo i mucha liza!….
+En ocasione otra cosas
+Ma que la jambre atosigan:
+Una inrecencia a rijtiempo,
+La ingratitú inmerecia;….
+Pero en búca e clarirá
+Me jundí ma en la nieblina;
+Ricen tamien que no e raro
+Sembrá mái i cojé epinas!….
+No arcanzo yo a compredé
+Pocqué hai cosa tan asina;
+Pocqué la culebra matan;
+Pocqué la j’aveja pican;
+Ni pocqué la pringa-moza
+Raguñando ra raquiña,
+I er marrano infoctunáo
+No arza der barro la vita;
+Yo no sé sino que toro
+Jalla en er mundo su arrima;
+Tiene la secpiente er monte;
+Flores i mié las avipa;….
+Yo, branco, lo tengo a uté,
+Hoccon re mi pobre vira.—
+Que me guta i me ra enviria,
+Siempre rijpuse tar cuar
+Re la s’hojas la jormigas….
+Ayer tuve en er Congreso
+I me rió er dotó Ecamilla,
+Sei volúme pa que a uté
+Se los trujiera enseguia,
+Maj apena lo cojí
+Compré acmiron (meria libra),
+I vine a tapá e mi choza
+Lo juraco i la j’endijas.—
+Si eto le parece má,
+Iré luego ar dotó Ancíza;
+Er tiene er papé a montone
+Si uté papé necesita;
+Ma siendo tar, bien sabré
+Que no é la amitá enfinita;
+Que pa la culebra er monte
+Tiene cosas ejcondiá;
+Que ni en puntá e rivirive
+Etá ficme quien se arrima;
+Que lo que agora é cotante
+E variable a ese otro ria;
+Que er perro der puécco solo
+Se riferencia en la pinta;
+Que en er fondo la paloma
+Ej iguar a la gallina….
+Toro eso, branco, sabré,
+Pero pa sacá la mimas;
+Yo seré siempre er que soi
+Poc ma chajco que reciba….
+No quiso Rió que lo perros
+Pueran mocdé a quien los cria
+No rigo si lo sobaja,
+Ma ni cuando lo carga;….
+Vecbo ej ete que he sacao
+Re la historia re la Biblia!….
+(Paráfrasis)
+A mi estimado amigo, señor Luis Capella Toledo
+Cada ser tiene en el mundo,
+Aparte de la costilla,
+Otro ser que por más fuerte
+Es el puntal de su vida.
+Tiene el bejuco del monte
+Siempre un árbol al que se arrima;
+Y este palo tiene al suelo,
+Y el suelo en algo se afirma;
+Yo, blanco, lo tengo a usted;
+En usted las penas mías
+Hallaron siempre consuelo
+Y pronta la medicina.
+Oyendo esta introducción
+Dirá usted: «Dolor de barriga»,
+Y si tal dice, de cierto
+Que lo engaña su malicia.
+Lo que a un hombre martiriza;
+¡Mucho plátano hay maduro
+En ocasiones otras cosas
+Más que el hambre atosigan:
+Una indecencia a destiempo,
+La ingratitud inmerecida;
+Pero en busca de claridad
+Me hundí más en la neblina;
+¡Dicen también que no es raro
+sembrar maíz y coger espinas…!
+No alcanzo yo a comprender
+Por qué hay cosas así;
+Por qué las culebras matan;
+Por qué las abejas pican;
+Rasguñando da rasquiña
+Y el marrano infortunado
+No alza del barro la vista;
+Yo no sé sino que todo
+Halla en el mundo su arrimo;
+Tiene la serpiente el monte;
+Flores y miel las avispas…
+Yo, blanco, lo tengo a usted,
+Horcón de mi pobre vida.
+Conque de todo lo suyo,
+Que me gusta y me da envidia,
+Siempre dispuse tal cual
+De las hojas las hormigas…
+Ayer estuve en el Congreso
+Y me dio el doctor Escamilla,
+Seis volúmenes para que a usted
+Se los trajera enseguida,
+Mas apenas los cogí
+Compré almidón (media libra),
+Y vine a tapar de mi choza
+Los juracos37 y las rendijas.
+Si esto le parece mal,
+Iré luego al doctor Ancízar;
+Él tiene el papel a montones
+Si usted papel necesita;
+Mas siendo tal, bien sabré
+Que no es la amistad infinita;
+Que para la culebra el monte
+Tiene cosas escondidas;
+Que ni en puntal de dividivi38
+Está firme quien se arrima;
+Que lo que ahora es constante
+Es variable al otro día;
+Que el perro del puerco sólo
+Se diferencia en la pinta;
+Que en el fondo la paloma
+Es igual a la gallina…
+Todo eso, blanco, sabré,
+Pero para sacar las mismas;
+Yo seré siempre el que soy
+Por más chascos que reciba...
+No quiso Dios que los perros
+Puedan morder a quien los cría;
+No lo hacen si los sobaja,
+Y ni siquiera cuando los castiga…
+¡Verbo es este que he sacado
+De la historia de la Biblia…!
+(Modelo.)
+En el mundo cada sér tiene, aparte de su amada, otro que por mas fuerte es el apoyo de su existencia. El bejuco en la selva tiene al árbol en que se envuelve; este árbol tiene el globo de la Tierra, i el globo de la Tierra en alguna cosa se sostiene.… Yo por mi lado tengo el cariño de U. En la proteccion suya, de que me honro, hallaron siempre pronto consuelo mis pesares i pronto alivio mis sufrimientos….
+Supuesta esta introduccion, dirá usted que vengo en su auxilio para contentar mi hambre. Pero si tal piensa se engaña. No es siempre la necesidad lo que martiriza i atormenta a un hombre, como que un dia ú otro logra mitigarla por la abundancia de los medios de subsistencia aquí al alcance del mas infortunado…. Fué siempre más agudo el padecer que se origina en el mal porte de las personas que nos son queridas; en la ingratitud no merecida ni esperada… Pero, quise ilustrar mi idea i la he hecho mas confusa esplicándola. Esto no es raro; en ocasiones se siembran rosas i no se cosecha sino espinas…. Yo no comprendo porqué hai cosas tan contrarias de suyo en la naturaleza; porqué es tan letal la mordedura de la víbora; tan ponzoñoso el aguijon de la industriosa aveja; porqué la ortiga dá picazon en pringando, i el marrano asqueroso no alza al Cielo jamas sus encapotados ojos…. Nada de eso comprendo, i sí sólo veo distintamente que las cosas i los hombres, aún los malos, encuentran siempre otro ser porque viven i alientan. Conque la serpiente tiene las montañas que la sostienen; el avispa el perfume i el néctar de las flores, que luego torna en su panal sabrosísimo…. Yo lo tengo a usted, señor; la estimacion que me profesa es, como en ántes dije, la horquilla de mi vida. Tan cierto es ello, que siempre dispuse de lo suyo, en mis tribulaciones, con la misma franqueza i en el mismo modo que la hormiga dispone de la verdura de los bosques….
+Ayer estuve en la Cámara de que usted es miembro, i el Portero Escamilla me dió para traerle los Códigos de la Union, que de mi necesidad reduje a ciertas cosas que llevaron un momento la alegría a mi tristísimo miserable hogar. Si esto lo halla usted mal, ya echaré trazas para resarcirlo de este insignificante agravio; pero si tal fuere, que no creo, luego sabré que la amistad no es tanto lo que dicen; que el repuesto bosque escasea su alimento a los insectos que produce i moran en él; que el horcon mas fuerte no es suficiente a sustentar el ramo fructal que el sencillo labrador le encomienda; que la tierna paloma i la gallina; el gozque i el marrano se diferencian apénas en el fondo; que nadie, en este valle de llanto i de miserias, logra el disfrute de un verdadero amigo!…. Todo eso sabré, señor, aunque no para nada en realidad. Yo seré siempre el que soi i como soi, por mas que saboreé la amarga copa del desengaño. Dios no ha querido que la ingratitud fuera absoluta. El perro de ayuda no muerde nunca al amo, no cuando lo acaricia, pero ni si cruel lo maltrata…. Las leyendas bíblicas están llenas de sentencias que coroboran mi pensamiento….
+Al señor Federico de la Vega.
+Cuando soi un probe negro,
+Sin ma cencia que mi oficio,
+No inoro quien se merece
+Acgun repeto i cariño….
+Sobre mí tiene er caráter
+Un particulá rominio;
+Re un gallo güeno á las patas
+Epongo hata er caczoncillo;….
+Por un mochoroco guapo,
+Y sobre guapo enstruío,
+Soi capá re mocdé er suelo
+Y re mucho sacreficio….
+Oigame, branco, tar ve
+No é bin claro lo que aficmo,
+A eplicácme yo no arcanzo
+Tar como un Roja Garrio….
+Re toro lo grande y bello
+Que er mundo encierra, no etimo
+Sino ros cosa, que son
+Mi jembra amá y mi arbedrío.
+Re aquella ni ar Paire Etecno
+Le riera un solo peacito;
+Re éte sí, suelo una poca
+Cerer a tar cuar amigo;
+Má nunca jamá a la fuecza
+Pocque soi rei re mi mimo,
+Uté branco, vecbo i gracia….
+Manque en la Epaña nacío,
+Puere rijponé de mí
+Poc sé rojo re tocnillo….
+Rígnese acetá er presente,
+Si ya su mérito he richo;
+Fué mui rara la pecsona
+A quien rí tanto cariño!….
+Amo yo a la libectá
+Como er pájaro a su nío;
+Como la flore a la lluvia,
+Como ar agua er bocachico
+E mi ley sé como er viento
+Y rueño en mi hogá efertivo
+………………………………………
+En cambio re mi amitá
+Solo una cosa le piro,
+Conviene a sabé: que apena
+Se jalle en su romicilio
+Le cuente a toito er mundo
+Lo que aquí en Colombia ha vito;
+Riga como ciuraranos
+Son er negro, er branco, er indio;
+Cómo er señó Presirente
+Usa re humirde atavíos;
+Cómo en raras ocasione,
+Siendo tan libre toitícos,
+Ocurre un caso que epante
+Re un robo o re un homicirio.
+No orvire en su relacion
+Que pá sé señó Minitro
+No se necesita é má
+Que re cencia i re secvicios.
+Esto se lo recomiendo
+Pocque cuando fuí marino,
+Poc malo re mi pecaos,
+Tuve en la Habana, i mardito
+Si topé un zambo richoso
+Siendo má que aquí un pollino….
+Ni pure un solo momento
+Hocgáme re mi arbedrío!….
+Cuar eché re méno entónce
+Mi humirde rancho pajizo
+Jecho re la Magalena
+Sobre un arto!…. Allí tranquilo
+Paso la vira otra güerta,
+Que en mi rejtierro Rió quiso
+Un colombiano eparácme
+Que me trujiera a mis’ hijo,
+Re lo cuale i re mi eposa
+Si güervo a ausentacme endino
+Solo será poc la efensa
+Re los jueros der partío….
+Tar sucucho a su mandá
+Etá con suj atraitivos;
+Tiene vecdura rivécsas,
+Fruta que son un prorijio
+Rejre la caña re azúca
+Hata er coco i er caimito.
+Ojalá que arguna vé
+Le mire a uté entre lo mío,
+Verá bien cuanto mi negra
+Tiene trataimiento fino,
+I cuánto e felí la suecte
+Der humirde campesino.
+Re aquí eta tierra richosa
+En tanto vario sentío,….
+Asiento re la iguardá,
+Maire re los hombre rigno,
+Re los hombre como uté,
+Mochoroco e temple i jilo,
+Juto como la juticia
+I cantó re lo rivino….
+Siga, branco, i nunca ejmaye;
+Re toro hai técmino fijo;
+Con acte i maña se cura….
+Hata er mejmo romatijmo;
+Si hoi anda errante i sin patria
+Manque aquí tiene su asilo,
+Tac vé re hoi en poco tiempo
+Güerva a calentá su nío….
+Yo etuve, rije, en la Habana
+Re probe humirde marino,
+I me he güerto a vé en mi casa
+Con mi eposa i con mi s’hijo;
+Golívar, segun me cuentan,
+Tamien andó peregrino,
+Má tuvo való i cotancia
+I Libectaró se jizo!….
+Al señor Federico de la Vega
+[Aun] cuando soy un pobre negro,
+Sin más ciencia que mi oficio,
+No ignoro quién se merece
+Algún respeto y cariño…
+Sobre mí tiene el carácter
+Un particular dominio;
+De un gallo bueno a las patas
+Expongo hasta el calzoncillo…
+Y sobre guapo instruido,
+Soy capaz de morder el suelo
+Y de mucho sacrificio…
+Óigame, blanco, tal vez
+No es bien claro lo que afirmo,
+A explicarme yo no alcanzo
+De todo lo grande y bello
+Que el mundo encierra, no estimo
+Sino dos cosas, que son
+Mi hembra amada y mi albedrío.
+De aquella ni al Padre Eterno
+Diera un solo pedacito;
+De este sí suelo un poco
+Ceder a tal cual amigo;
+Mas nunca jamás a la fuerza
+Porque soy rey de mí mismo,
+Usted, blanco, verbo y gracia…
+Aunque en la España nacido,
+Puede disponer de mí
+Dígnese aceptar el presente,
+Si ya su mérito he dicho;
+¡Fue muy rara la persona
+A quien di tanto cariño…!
+Amo yo la libertad
+Como el pájaro su nido;
+Como las flores las lluvias,
+Es mi ley ser como el viento
+Y dueño en mi hogar efectivo.
+………………………………………
+En cambio de mi amistad
+Sólo una cosa le pido,
+Conviene a saber: que apenas
+Se halle en su domicilio
+Le cuente a todito el mundo
+Lo que aquí en Colombia ha visto;
+Diga cómo ciudadanos
+Son el negro, el blanco, el indio;
+Cómo el señor Presidente
+Usa de humildes vestidos;
+Cómo en raras ocasiones,
+Siendo tan libres toditicos,
+Ocurre un caso que espante
+De un robo o de un homicidio.
+No olvide en su relación
+Que para ser señor Ministro
+No se necesita de más
+Que de ciencia y de servicios.
+Esto se lo recomiendo
+Porque cuando fui marino,
+Estuve en la Habana, y maldito
+Si topé un zambo dichoso
+Siendo más que aquí un pollino…
+¡Ni pude un solo momento
+Holgarme de mi albedrío…!
+¡Cuánto eché de menos entonces
+Mi humilde rancho pajizo
+Hecho de la Magdalena
+Sobre un alto…! Allí tranquilo
+Que en mi destierro Dios quiso
+Un colombiano depararme
+Que me trajera a mis hijos,
+De los cuales y de mi esposa,
+Si vuelvo a ausentarme endino
+Sólo será por la defensa
+De los fueros del partido…
+Está con sus atractivos;
+Tiene verduras diversas,
+Frutas que son un prodigio
+Desde la caña de azúcar
+Hasta el coco y el caimito46.
+Ojalá que alguna vez
+Le mire a usted entre los míos,
+Verá bien cuánto mi negra
+Tiene tratamiento fino,
+Y cuánto es feliz la suerte
+Del humilde campesino
+De esta tierra dichosa
+En tan varios sentidos…
+Asiento de la igualdad,
+Madre de los hombres dignos,
+De los hombres como usted,
+Mochoroco de temple y filo47,
+Justo como la justicia
+Y cantor de lo divino…
+Siga, blanco, y nunca desmaye;
+De todo hay término fijo;
+Con arte y maña se cura…
+Hasta el mismo reumatismo;
+Si hoy anda errante y sin patria
+Aunque aquí tiene su asilo,
+Tal vez de hoy en poco tiempo
+Vuelva a calentar su nido…
+Yo estuve, dije, en la Habana
+De pobre humilde marino,
+Y me he vuelto a ver en mi casa
+Con mi esposa y con mis hijos;
+Bolívar, según me cuentan,
+También anduvo peregrino,
+Mas tuvo valor y constancia
+¡Y Libertador se hizo…!
+A mi amigo, señor V. Manrique.
+Ricen que hai guerra
+Con lo cachacos,
+I a mi me chocan
+Los zamba-palo….
+Cuando lo goros
+Sí fuí sordao
+Pocque efendia
+Mi humirde rancho.…
+Si acguno quiere
+Trepácse en arto,
+Buque ejcalera
+Por otro lao;.…
+Ya pasó er tiempo
+Re loj eclavos;
+Somo hoi tan libre
+Como lo branco.…
+Yo poc mi pácte
+Cuando trabajo
+Como en mi casa,….
+Re nó-lo aguanto….
+Muchos conojco,
+Probe bardaos
+Que han muecto e jambre
+Rejpué re guapos….
+………………………………………
+¿Quieren la guerra
+Con lo cachacos?
+Yo no me muevo,
+Re aquí e mi rancho;….
+Si acguno intenta
+Subí a lo arto,
+Buque ejcalera,
+Poc otro lao!….
+A mi amigo, señor V. Manrique
+Dicen que hay guerra
+Con los cachacos,
+Y a mí me chocan
+Cuando los godos
+Sí fui soldado
+Porque defendía
+Mi humilde rancho…
+Si alguno quiere
+Treparse en alto,
+Busque escalera
+Por otro lado…
+Ya pasó el tiempo
+De los esclavos;
+Somos hoy tan libres
+Como los blancos…
+Yo por mi parte
+Cuando trabajo
+Como en mi casa…
+De no, lo aguanto…
+Muchos conozco,
+Pobres baldados,
+Que han muerto de hambre
+Después de guapos…
+………………………………………
+¿Quieren la guerra
+Con los cachacos?
+Yo no me muevo,
+De aquí de mi rancho…
+Si alguno intenta
+Subir a lo alto,
+¡Busque escalera
+Por otro lado…!
+Ya me voi re aquí eta tierra
+A mi nativa morá;
+No vive er peje richoso
+Fuera ér má!….
+Siempre er sitio onde se nace
+Tiene ciecta noverá;.…
+Yo no jallo la alegría
+Lejo ér má.
+La panela re ete pueblo
+Ej esauta a la re allá;
+Pero a aquella la meccocha,
+L’aire ér má.
+Mi paisanas son pacdita;
+La re uté son colará;
+Ma re aquellaj en er pecho
+Jierve er má.
+Ete só vive anubláo
+Re una eterna ejcurirá;
+Aquér só bujca er epejo
+Re la má.
+Aquí er probe campecino
+Vive en trite solerá,
+Mui rijtante der que vive
+Junto ar má.
+Re eta tierra en lo playones
+No se topa onde sejteá;
+Hai un bojque mui tupío
+Cecca ar má.
+Aqui er ojo se fatiga
+Re un ajperto contemplá;….
+¡Cuánta e varia la hecmosura
+Re la má!….
+………………………………………
+Ya me voi re aquí eta tierra
+A mi nativa morá;
+Er corazon e ma grande
+Junto ar má!
+Ya me voy de aquí de esta tierra
+A mi nativa morada;
+¡No vive el pez dichoso
+Fuera del mar…!
+Siempre el sitio donde se nace
+Tiene cierta novedad;
+Yo no hallo la alegría
+Lejos del mar.
+La panela de este pueblo
+Es exacta a la de allá;
+Pero a esta la amelcocha
+El aire del mar.
+Mis paisanas son parditas;
+Las de usted son coloradas;
+Mas de aquellas en el pecho
+Hierve el mar.
+Este sol vive nublado
+De una eterna oscuridad;
+Aquel sol busca el espejo
+De la mar.
+Aquí el pobre campesino
+Vive en triste soledad,
+Muy distante del que vive
+Junto al mar.
+De esta tierra en los playones
+No se topa donde sestear;
+Hay un bosque muy tupido
+Cerca al mar.
+Aquí el ojo se fatiga
+De un aspecto contemplar…
+¡Cuánta y varia la hermosura
+De la mar…!
+………………………………………
+Ya me voy de aquí de esta tierra
+A mi nativa morada;
+¡El corazón es más grande
+Junto al mar!
+A S. G. L.
+¡Oh! branca, branca hecmosa,
+Pocqué me trata asina?
+No sabe que la ejgracia
+Re compasion e rigna?….
+En barde te remuejtra
+A mi cariño artiva;
+En pecho como er tuyo
+No cabe la pecfiria!….
+………………………………………
+¿Pocqué me ve la cutí
+Re la coló e la tinta
+Acaso cré que e negra
+Tamien er arma mia?….
+En eso te equivoca;
+La piedras maj bonita,
+En er cacbon, a vece,
+Se jallan ejcondías!….
+Ecúchame: si allegas
+A consolá mi cuita;
+Seraj a mi pesare
+La mié que necesitan,
+En cambio re tu aferto,
+Te juro poc mi vira,
+Que con mi pocte nunca
+Te causaré una heria….
+Seca mi llanto…. Un beso
+Le bajta a mi rejricha;
+Un beso re tu labios
+Re rosa y clavellina;—
+Con ér aquí en mi pecho
+Florecerá maj linda
+La mata re mi suécte,
+Ya seca re aflijía!….
+………………………………………
+¡Oh! branca,…. tú lo sabe….
+(Acéccate tranquila);
+Ar nacdo güeleroso
+¿Qué fló le revaliza….
+(Acéccate i no tema….)
+Si engüerto en ér se mira
+Un lazo bien lutroso
+Re mi coló…. epresiva?….
+Tú te parece ar nacdo;
+Mi brazos son re endrina;
+Réjalos que a tu talle
+Se enrollen como cinta….
+¡Oh! gracia, gracia…. agora
+Quérate siempre asina,
+I nunca re tu labio
+Se vaya esa sonrisa!
+A S. G. L.
+¡Oh!, blanca, blanca hermosa,
+¿Por qué me tratas así?
+¿No sabes que la desgracia
+De compasión es digna…?
+En balde te demuestras
+A mi cariño altiva;
+¡En pechos como el tuyo
+No cabe la perfidia…!
+………………………………………
+¿Porque me ves la cutis
+De la color de la tinta
+Acaso crees que es negra
+También el alma mía…?
+En eso te equivocas;
+¡Las piedras más bonitas,
+En el carbón, a veces,
+Se hallan escondidas…!
+Escúchame: si llegas
+A consolar mi cuita,
+Serás a mis pesares
+La miel que necesitan,
+En cambio de tu afecto,
+Te juro por mi vida,
+Que con mi porte nunca
+Te causaré una herida…
+Seca mi llanto… Un beso
+Le basta a mi desdicha;
+Un beso de tus labios
+De rosa y clavellina;
+Con él aquí en mi pecho
+¡Florecerá más linda
+La mata de mi suerte,
+Ya seca de afligida…!
+………………………………………
+¡Oh!, blanca…, tú lo sabes…
+(Acércate tranquila);
+Al nardo oloroso
+¿Qué flor le rivaliza…
+(Acércate y no temas)
+Si envuelto en él se mira
+Un lazo bien lustroso
+De mi color… expresiva…?
+Tú te pareces al nardo;
+Mis brazos son de endrina,
+Déjalos que a tu talle
+Se enrollen como cinta…
+¡Oh!, gracias, gracias… Ahora
+Quédate siempre así
+¡Y nunca de tu labio
+Se vaya esa sonrisa!
+Al señor José María Quijano Otero.
+Morena der arma mía,
+Preciosa fló re graná,
+No rejreñe mi supiros,
+Güérveme tu aferto a rá;
+Mira que re no me muero
+Re triteza i re pesá,
+Como muere entre su nío
+La paloma rejgraciá,
+A quien un cazaró aleve
+Le mató su prenda amá.
+Bogá, Fracico, bogá;
+Que aunque er llanto que tu errame
+No lo vengan a enjugá;
+Er arma que se ejpeáza
+Necesita re llorá!.…
+— — —
+Rurce encanto re mi vira,
+Ven mi troja a calentá;
+No me niegue re tu s’ojo
+La lumbrosa clarirá;
+Mira que en mi probe rancho
+Reina trite solerá;
+La mijmita que a la muecte
+Re mi maire idolatrá,….
+Re mi maire…. Jé! Rio mío;
+Me rán gana re llorá;
+Que er amó re maire ej uno
+I maj grande que la má!….
+Bogá, Fracico, bogá;
+Y no orvire que la vira
+Son pesare i nara maj;
+Que la richa e puro jumo
+Tú lo sabe poc remaj!….
+No me juiga ni te ejpante;
+Lo que rije e poc chocá;
+La richa esite, no e jumo,
+Etá en mi etancia posá;
+En mi etancia que convira,
+Que provoca a jarochá….
+Allí tengo malibú,
+Ajtromelia i azajá;
+Tengo lirio güeleroso,
+I jamin re malabá;
+En cosa re golosina,
+Tengo un grande nijperá,
+Cocos, cirgüelo, naranjos,
+Un no vijto plataná;….
+Tengo e toro, hata tabaco,
+Un ron que jace bailá;
+Sólo farta tu presencia
+Pa este cielo acabalá,
+Que la richa e merio simple
+Re una jembra sin la sá….
+Bogá, Fracico, bogá,
+Pocque er llanto que tú errame
+Lo vá Fracica a enjugá
+Con la pollera re pancho
+Que le voi a regalá!
+— — —
+Palomita juyilona,
+Ven arrulla en mi morá;
+Güerveme a queré que nunca
+Te gorveré a martratá,
+Pocque toi resuerto agora
+A no gorverte a zelá,
+Ya que la mujere son….
+No rigo, Fracica, ná,
+Que la jié no amacga tanto
+Como amacga la vecdá….
+No hai poré que a la gallina
+Arcance a morificá;
+Si quieren queré a roj gayo
+Tiene er macho que aguantá,
+I si encrepan er copete
+Necesario e suplicá;….
+Er hombre re amó tá enfecmo
+I sin gallina no hai ná!….
+Bogá, Fracico, bogá,
+La mujer e caprichosa;
+La mujer e resabiá,
+Naire puere aquí en er mundo
+Cambiale su naturá!….
+Al señor José María Quijano Otero
+Morena del alma mía,
+Preciosa flor de granada,
+No refrenes mis suspiros,
+Vuélveme tu afecto a dar;
+Mira que si no me muero
+De tristeza y de pesar,
+Como muere entre su nido
+La paloma desgraciada,
+A quien un cazador aleve
+Mató su prenda amada.
+Bogá, Francisco, bogá;
+Aunque el llanto que tú derrames
+No lo vengan a enjugar;
+¡El alma que se despedaza
+Necesita de llorar…!
+— — —
+Dulce encanto de mi vida
+Ven mi troja a calentar;
+No me niegues de tus ojos
+La lumbrosa claridad;
+Mira que en mi pobre rancho
+Reina triste soledad;
+La mismita que a la muerte
+De mi madre idolatrada…
+De mi madre… ¡Je!, Dios mío;
+Me dan ganas de llorar;
+¡Que el amor de madre es uno
+Y más grande que la mar...!
+Bogá, Francisco, bogá;
+Y no olvides que la vida
+Son pesares y nada más;
+¡Que la dicha es puro humo
+Tú lo sabes por demás…!
+— — —
+No me huyas ni te espantes;
+Lo que dije es por chocar;
+La dicha existe, no es humo,
+Está en mi estancia posada;
+En mi estancia que convida,
+Tengo lirio oloroso,
+Y jazmín de Malabar;
+En cosas de golosinas
+Tengo un grande nisperal,
+Cocos, ciruelos, naranjos,
+Un no visto platanal…
+Tengo de todo, hasta tabaco,
+Un ron que hace bailar;
+Sólo falta tu presencia
+Que la dicha es medio simple
+De una hembra sin la sal…
+Bogá, Francisco, bogá,
+Porque el llanto que tú derrames
+Lo va Francisca a enjugar
+¡Con la pollera de paño
+Que le voy a regalar!
+— — —
+Ven arrulla en mi morada;
+Vuélveme a querer que nunca
+Te volveré a maltratar,
+Porque estoy resuelto ahora
+A no volverte a celar;
+Ya que las mujeres son…
+No digo, Francisca, nada;
+Que la hiel no amarga tanto
+Como amarga la verdad…
+No hay poder que a la gallina
+Alcance a modificar;
+Si quiere querer a dos gallos
+Tiene el macho que aguantar,
+Y si encrespan el copete
+Necesario es suplicar…
+¡El hombre de amor está enfermo
+Y sin gallina no hay nada…!
+Bogá, Francisco, bogá,
+La mujer es caprichosa,
+La mujer es resabiada,
+¡Nadie puede aquí en el mundo
+Cambiarle su natural…!
+Al señor Constancio Franco V.
+Ahí viene la luna, ahí viene
+Con su lumbre i clarirá;
+Ella viene i yo me voi
+A pejcá….
+Trite vira e la der probe,
+Cuando er rico goza en pá,
+Er probe en er monte sura
+O en la ma.
+Er rico poco se efuécza,
+I nunca le farta ná,
+Toro lo tiene onde mora
+Póc remá.
+Er probe no ejcanza nunca
+Pa porecse alimentá;
+Hoi carece de pejcao,
+Luego é sá.
+No sé yo la causa re eto,
+Yo no sé sino aguantá,
+Eta conricion tan dura
+I ejgraciá!.…
+………………………………………
+Ahí viene la luna, ahí viene
+A rácme su clarirá;….
+Su lú consuele la penas
+Re mi amá!
+Al señor Constancio Franco V.
+Ahí viene la luna, ahí viene
+Con su lumbre y claridad;
+Ella viene y yo me voy
+A pescar…
+Triste vida es la del pobre,
+Cuando el rico goza en paz,
+El pobre en el monte suda
+O en la mar.
+El rico poco se esfuerza
+Y nunca le falta nada,
+Todo lo tiene donde mora
+Por demás.
+El pobre no descansa nunca
+Para poderse alimentar;
+Hoy carece de pescado,
+Luego de sal.
+No sé yo la causa de esto,
+¡Yo no sé sino aguantar,
+Esta condición tan dura
+Y desgraciada…!
+………………………………………
+… Ahí viene la luna, ahí viene
+A darme su claridad…
+¡Su luz consuele las penas
+De mi amada!
+Al señor Jose Joaquin Borda.
+Qué animá tan traicionero
+E, paisano, la ventura,
+I en razon si tora nagua
+Sobre tocpe e caprichúa;….
+Bujca er reuto su compaña
+Poc cariño i sin argucia;
+Aleja franco i recente
+Re su labio la amacgura;
+Guacda en ella su pecsona,
+No la abaja ar suelo nunca,
+I no otante, a quien tar jace
+Esa nagua lo encornúa!….
+………………………………………
+No hai que fiá der femenino;
+La clarirá re la luna
+Agora noj tá alumbrado
+I luego a luego se anubra.
+Si la suécte fuera un hombre,
+Re tarde en tarde ar que sura,
+Se mojtraran cariñosa
+La mujere i la foctuna…
+Jace roj año que leo
+En er libro e la natura,
+Gorviendo las noche ria,
+Pa sacá…. cosa ninguna,
+Pocque ar tar mojtro lo engüerve
+Una pollera mui ejcura….
+………………………………………
+Coja, paisano, ete vecbo;
+Jamá convesco re burla;
+La richa ej una roncella
+Que juye re quien la bujca….
+Yo tuve poc atrapacla
+Re plomo en la fuecte lluvia
+Que re Garrapata er llano
+Llenó re muécte i pavura;
+I no embacgante, rejcaczo
+Contemplo trite una a una,
+Jechas un puro ejqueleto,
+Re mi pecho entre la tumba,
+Mij esperanza que re otras
+Era la fuente fecunda….
+Rigo pué que er serso en ina,
+(Eposa, culebra o mula,
+Firelirá, virtú, guerra)
+En la farda ar diablo ocurta.
+Eso lo rezan la fojas
+Re las Santa Ejcritura,
+Que separan poc rivecsos
+A roj sére re la chujma,
+Ej a sabé: la amitá,
+I er ange que re la cuna
+En nuejtra esijtencia errama
+Er licó re su tecnura….
+Maj en aquer arjertivo
+Tengo mi trozos re rura,—
+Pocque re mí jamá creo
+Sino en cosas arsolutas;
+No asina der vecbo maire,
+Que no hai pacte que no cubra,.…
+Pruébeme uté lo contrario
+Que ej hombre re maj atucia;
+Que yo miéntra, en mi cantare
+Cantaré que la foctuna
+Ej una jembra tan jembra
+Como cuarquiera picúa,
+I pondré fin a mi ortava
+Con setencias opoctuna:
+Er zapato maj bien jecho
+Se acaba si no hai remúa;
+No puere sé jenerá
+Un viejo lairon re burra;
+Er aguacdiente emborracha
+I la vanirar ofujca;
+Prefiero tar remendao
+Que con la patas rejnúa;
+Er secvicio jecho en tiempo
+Tiene mui güena resurtas;
+Cuarenta i roj vaterano
+Vencen trejciento recluta;….
+Muchacho, mete esa botas
+En er catabre e basura,
+Que si mir puecta se cierran
+Abiécta tan otra muchas!
+………………………………………
+………………………………………
+Al señor José Joaquín Borda
+Qué animal tan traicionero
+Es, paisano, la ventura,
+Sobre torpe es caprichosa…
+Busca el correcto su compañía
+Por cariño y sin argucia;
+Aleja franco y decente
+De su labio la amargura;
+Guarda en ella su persona,
+No la baja al suelo nunca,
+¡Y no obstante, a quien tal hace
+Esa enagua lo encornuda…!
+………………………………………
+No hay que fiar del femenino;
+La claridad de la luna
+Ahora nos está alumbrando
+Y luego a luego se nubla.
+Si la suerte fuera un hombre,
+De tarde en tarde al que suda,
+Se mostraran cariñosas
+Las mujeres y la fortuna…
+Hace dos años que leo
+En el libro de natura,
+Volviendo las noches días
+Para sacar… cosa ninguna,
+Porque al tal monstruo lo envuelve
+Una pollera muy oscura…
+………………………………………
+Coja, paisano, este verbo;
+Yo jamás converso de burla;
+La dicha es una doncella
+Que huye de quien la busca…
+Yo estuve por atraparla
+De plomo en la fuerte lluvia
+Llenó de muerte y pavura;
+Y sin embargo, descalzo
+Contemplo triste una a una,
+Hechas un puro esqueleto,
+De mi pecho entre la tumba,
+Mis esperanzas que de otras
+Eran la fuente fecunda…
+Digo pues que el sexo en ina56,
+(Esposa, culebra o mula,
+Fidelidad, virtud, guerra)
+En la falda al diablo oculta.
+Eso lo rezan las hojas
+De las Santas Escrituras,
+Que separan por diversos
+A dos seres de la chusma,
+A saber: la amistad,
+Y el ángel que desde la cuna
+En nuestra existencia derrama
+El licor de su ternura…
+Mas con aquel adjetivo
+Tengo mis trozos de duda
+Porque por mí jamás creo
+Sino en cosas absolutas;
+No así con el verbo madre
+Que no hay parte que no cubra…
+Pruébeme usted lo contrario
+Que es hombre de más astucia;
+Que yo mientras, en mis cantares
+Cantaré que la fortuna
+Es una hembra tan hembra
+Como cualquiera picúa,
+Y pondré fin a mi octava
+Con sentencias oportunas:
+El zapato más bien hecho
+Se acaba si no hay remuda;
+No puede ser general
+Un viejo ladrón de burras;
+El aguardiente emborracha
+Y la vanidad ofusca;
+Prefiero estar remendado
+Que con las patas desnudas;
+El servicio hecho en tiempo
+Tiene muy buenas resultas;
+Cuarenta y dos veteranos
+Vencen trescientos reclutas…
+Muchacho, mete esas botas
+¡Que si mil puertas se cierran
+Abiertas están otras muchas…!
+………………………………………
+………………………………………
+Al señor Jose Caicedo Rojas.
+Er pato, viéndolo bien,
+E bruto mui animá;
+Poco entiende re cariño,
+Nara hai en ér re ejpeciá.
+Como a toj loj alimale,
+No e menejté lo enseñá
+A conocé lo alimentos,
+Ni en la s’aguas a nará..
+Sinembacgo en ello he vijto
+Una cosa que anotá:
+Er macho cubre a la jembra
+Con su bajté naturá;
+I luego que en su güevito
+La mira amorosa echá,
+A su suécte e indiferente,
+I no lo ayura a sacá!
+Eto, orsevando la epecies,
+Ej un hecho jenerá;
+Er gato lo j’izo siempre
+I la secpiente marvá;..
+Pero hai otroj alimale
+Re mui rivecso pensá;
+Er palomo por ejemplo
+Se topa en primé lugá,
+I er hombre poc ciecta cosa
+Cuasi en ér tamien etá…
+Eta premicia supuejta,
+Se me antoja paeguntá:
+¿Pocqué Rió re sí tan grande
+No etableció la iguardá?..
+Cierra, gusano, tu boca;
+No en toro te meta a hablá!….
+………………………………………
+Er pato rije ar prencipio,
+Ej una ave materiá;
+Pero yo he vijto en la jembra
+Una acion mui racioná:
+Jecho re su pluma er nío,
+Dura una luna apojtá,
+Pasando las re San Peiro,
+Muécta re necesirá….
+En repué que re su güevo,
+Por una causa entrincá,
+Saca su lacga familia,
+Sale ar agua a la llevá.
+Allí la aremeran ello,
+Naran, si la ven nará;
+Se epurgan cuando se epurga,
+Chillan si l’oyen chillá;..
+Pero ré eta maravilla
+No me vengo aquí a ocupá,
+Sí der amó re la pata,
+Re su aferto sin iguá….
+Ete sé, re raza endina,
+E poc su s’hijo capá,
+Con Rió, si baja der cielo
+A ete pantano, e peleá;
+I eto e propio e tora jembra,
+Que no e la patas nomá….
+Asina e poc lo que agora
+He compuejto eta toná,
+(Que le rerico a su maire
+Poc lo güena tan mentá)
+I pongo ar fin ete vecbo
+Que nairen puera borrá:
+No hai un amó tan inmenso
+Como er amó materná;
+Solo en ér nunca se jalla
+Ninguna contrarierá,
+Ni cosa apena que amacgue
+Ar prencipio ni jamá!….
+A su s’hijo er veneno
+Ocurta la mapaná;
+Laj ’avipa su ponzoña
+Er riente er lobo vorá!….
+………………………………………
+¡Oh! amó re maire i rivino
+Quién te puriera epresá!….
+Al señor José Caicedo Rojas
+El pato, viéndolo bien,
+Es bruto muy animal;
+Poco entiende de cariño,
+Nada hay en él de especial.
+Como a todos los animales,
+No es menester a él enseñar
+A conocer los alimentos,
+Ni en las aguas a nadar…
+Sin embargo en ellos he visto
+Una cosa que anotar:
+El macho cubre a la hembra
+Con su basteza natural;
+Y luego que en sus huevitos
+La mira amorosa echar,
+A su suerte es indiferente,
+¡Y no la ayuda a sacar!
+Esto, observando las especies,
+Es un hecho general;
+El gato lo hizo siempre
+Y la serpiente malvada…
+Pero hay otros animales
+De muy diverso pensar;
+El palomo por ejemplo
+Se topa en primer lugar,
+Y el hombre por cierta cosa
+Cuasi en él también está…
+Esta premisa supuesta
+Se me antoja preguntar:
+¿Por qué Dios de sí tan grande
+No estableció la igualdad…?
+Cierra, gusano, tu boca;
+¡No en todo te metas a hablar…!
+………………………………………
+El pato dije al principio
+Es un ave material;
+Pero he visto en la hembra
+Una acción muy racional:
+Hecho de sus plumas el nido,
+Dura una luna apostada
+Muerta de necesidad…
+Después que de sus huevos,
+Por una causa intrincada,
+Saca su larga familia,
+La sale al agua a llevar.
+Allí la remedan ellos,
+Nadan, si la ven nadar;
+Se espulgan cuando se espulga,
+Chillan si la oyen chillar…
+Pero de esta maravilla
+No me vengo aquí a ocupar,
+Sí del amor de la pata,
+De su afecto sin igual…
+Este ser, de raza indigna,
+Es por sus hijos capaz,
+Con Dios, si baja del cielo
+A este pantano, de pelear;
+Y esto es propio de toda hembra,
+Que no de las patas no más…
+Así es por lo que ahora
+He compuesto esta tonada,
+(Que le dedico a su madre
+Por lo buena tan mentada)
+Y pongo al fin este verbo
+Que nadie pueda borrar:
+No hay un amor tan inmenso
+Como el amor maternal;
+Solo en él nunca se halla
+Ninguna contrariedad,
+¡Ni cosa apenas que amargue
+Al principio ni jamás…!
+A sus hijos el veneno
+Oculta la mapaná;
+Las avispas su ponzoña,
+¡El diente el lobo voraz…!
+………………………………………
+¡Oh!, amor de madre y divino,
+¡Quién te pudiera expresar…!
+Al señor Adolfo Vargas.
+—Arió niña —Arió señó.
+—Guta uté re mi compaña?
+—No llevo miero; le roi
+La ma repetiras gracia….
+—Reme una fó e la que lleva
+Con tanta gacveza i maña.…
+—Jamá roi lo que poseo,
+Pue quien sus cosa epirfarra,
+Rice un refran muy sabío
+Que chifla en repue la iguana.
+—Ese refran e embutero;
+La jembra que e re sí ingrata
+Se quera con er pecao
+I con la manteca rancia.
+—Mejó pa mí; naire asina
+Tendrá que vecme a la cara.
+Tiene un precio ma subío
+La manteca e pueco rancia,
+Cuando e pura, que la freca
+Regüerta con la gocdana….
+—Será asina, ma yo ensijto
+En seguirla hata su casa;
+No é naturá conricion
+Re una hecmosa er se voctaria.
+—Le arviecto que allá en mi rancho
+Tengo un perro poc compaña;
+Un perro que usa peinilla,
+Un perro de güena raza;….
+Conque si guta é vení
+Rece lo que ma le plajca,
+En llegando le riré
+Si mi manteca tá rancia!….
+Al señor Adolfo Vargas
+«—Adiós, niña. —Adiós, señor.
+—¿Gusta usted de mi compañía?
+—No llevo miedo; le doy
+Las más repetidas gracias…
+—Deme una flor de las que lleva
+Con tanta garbeza y maña…
+—Jamás doy lo que poseo,
+Pues quien sus cosas despilfarra,
+Dice un refrán muy sabido
+Que chifla en después la iguana59.
+—Ese refrán es embustero;
+La hembra que es así de ingrata
+Se queda con el pecado
+Y con la manteca rancia.
+—Mejor para mí; nadie así
+Tendrá que verme a la cara.
+Tiene un precio más subido
+La manteca de puerco rancia,
+Cuando es pura, que la fresca
+Revuelta con la gordana…
+—Será así, mas yo insisto
+En seguirla hasta su casa;
+No es natural condición
+De una hermosa el ser voltaria.
+—Le advierto que allá en mi rancho
+Tengo un perro por compañía,
+Un perro de buena raza;…
+Conque si gusta de venir
+Rece lo que más le plazca;
+¡En llegando le diré
+Si mi manteca está rancia…!»
+Hé aquí un jénero de poesía enteramente nuevo en el país, i acaso en la lengua castellana, con perdon de Rodríguez Rubí, como que aparte la fiel pintura de las costumbres materia de ella, bajo el disfraz i las figuras del lenguaje vulgar corren ocultas las maneras de decir mas puras del idioma, i campean los pensamientos mas delicadamente poéticos, expresados con donosura i gracia admirables. Afirmo esto no enrazon de mis luces i mi injenio, que ámbos a dos son cortos, mas si basado en la opinion expresa de los notables literatos i humanistas que tienen vistas i estudiadas la mayor parte de las composiciones que este cuaderno contiene i han animado, de otro lado, a su modesto autor a publicarlas en achaque de muestra; pero en realidad de verdad para llamar la atencion del mundo literario sobre el mérito completo de ellas; i digo que completo, porque no me parece fundado el concepto de los que tachan de exajerada la forma de su expresion, una vez que si así es el habla de la jente no instruida del Estado de Bolívar, tal debe ser sin duda i mui racionalmente el lenguaje que la representa.
+De resto, confio en que del buen éxito de esta importante i curiosa obra, base fundamental de una literatura nacional positiva, sacará su autor motivos i fuerzas bastantes para dar a la estampa la extensa que en su Advertencia preliminar anuncia, i si tal no sucediere por el notable atraso del país, bástele a hacerlo las glorias de la orijinalidad, i aliéntelo la esperanza halagadora de que jamas fueron infructuosos los partos de la erudicion i del talento. Este es mi parecer, como mi deseo esotro, i bien quisiera escribiendo estas líneas dejar menudamente señaladas las excelencias de su asunto; mas la poca salud de que disfruto i el desfallecimiento de espíritu en que estoi me han forzado a ser sucinto mas de lo que pensaba a los principios. Quizás otra ocasion lo sea ménos i pueda dar ensanche á este prefacio, que si algun mérito tiene, es la espontaneidad que lo ha dictado i la sinceridad con que va escrito. Miéntras así sucede, reciba el joven autor las manifestaciones mas cumplidas de mi especial admiración i mi cariño.
+VENANCIO G. MANRIQUE
+1Obeso, Candelario. Cantos populares de mi tierra / Secundino el zapatero. Prólogo de Javier Ortiz Cassiani y Lázaro Valdelamar Sarabia. Bogotá: Ministerio de Cultura, 2009, p. 41.
+2Jáuregui, Carlos. «Entre la espada del romanticismo y la pared del proyecto nacional». Revista Iberoamericana 188-189 (1999): pp. 567-590.
+3Avelar, Idelber. Transculturación en suspenso: los orígenes de los cánones narrativos colombianos. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 2015, p. 36.
+4Prescott, Laurence E. Candelario Obeso y la iniciación de la poesía negra en Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1985, p. 92.
+5Ochoa Gautier, Ana María. Aurality: Listening and Knowledge in Nineteenth-century Colombia. Durham: Duke up, 2014, p. 104. [Traducción mía].
+6Ramos, Julio. Desencuentros de la modernidad en América Latina: literatura y política en el siglo XIX. 1989. Santiago de Chile: Cuarto Propio, 2003, p. 288.
+8Po es lo mismo que poc i por. En este último caso la r final suena poco i ligada con la vocal que sigue.
+9Andar de una parte a otra, especialmente cuando se hace sin razón o rumbo. A partir de esta nota, se incluyen todas las palabras y expresiones del glosario que acompaña la adaptación al castellano de Cantos Populares de mi tierra hecha por Winston Caballero y David Ernesto Peña. Para esta edición se le han hecho algunas modificaciones.
+10Lambido, en el sentido de relamido, presumido. También tiene la acepción de sinvergüenza, descarado, cínico.
+11Cuidar las rozas y otros sembrados para evitar que los animales dañinos, aves o cuadrúpedos los devoren. Estos se ahuyentan con gritos y ruidos o por medio de piedras arrojadas con hondas, lo cual generalmente hace un muchacho sobre una troja.
+13Culebra cuyos colores forman en el lomo una suerte de cadena en negro y amarillo o rosado; tiene el vientre de un color amarillo que degenera sensiblemente en blanco. Es muy venenosa. En algunas especies la cola es prensil y en otras terminada en una uña.
+14Palma de vino (Attalea speciosa): nombre de una palmera, la misma curúa, cuya savia extraída del cogollo es dulce y refrescante; al segundo día de extraída comienza a fermentar; al tercero, su sabor es el de un vino blanco; al cuarto y al quinto se acidifica más hasta convertirse en vinagre. De su fruto, llamado curumuta, se extrae un aceite de mucha calidad.
+16Altillo construido rústicamente en las viviendas campesinas costeñas para residir durante las crecientes o evitar el peligro de los animales salvajes.
+17Antídoto, contraveneno, contrahierba. También se refiere a una virtud mágica que previene los ataques.
+23Picuda: pez óseo de cuerpo oblongo, casi cilíndrico, cubierto de escamas cicloideas, boca ancha, mandíbula superior saliente. Tiene dos aletas dorsales separadas, la segunda de las cuales se inserta, como la anal, muy atrás. De color gris plomizo que en el lomo tira a verdoso. Es voracísima y su carne se hace venenosa en ciertas épocas. Metafóricamente, mujer atractiva.
+24Tratándose de personas, de alta alcurnia, principal; persona engreída o envanecida por sentirse de alta clase social.
+28Lengua de vaca (Rumex acetosella L.): planta silvestre que crece en lugares húmedos y es a veces cultivada con fines ornamentales a causa de sus hojas. Le llaman también bijuaca y arracachuela.
+29Planta silvestre con drupa de unos tres centímetros de diámetro y pulpa muy jugosa, dulce y comestible.
+30Hacer la culebra y producir el cirro: el boga charlatán presume tener la facultad de crear reptiles y nubes.
+35Liza (Mugil liza): pez acantopterigio oblongo, comprimido, con dos aletas dorsales, cola bifurcada, boca transversa y ojos grandes. Lomo verdoso pintado de negro; resto del cuerpo plateado. Tiene de un palmo a un pie de largo y se pesca especialmente en las costas de los departamentos de Magdalena y Bolívar.
+38Árbol de madera compacta, pesada y durísima, nativo de Centro y Suramérica. El tanino extraído de sus frutos se usa para curtir pieles. Es voz indígena.
+40José María Rojas Garrido. Senador nacido en el departamento del Huila en 1824 y fallecido en Bogotá en 1883. Ocupó la presidencia de los entonces Estados Unidos de Colombia entre abril y mayo de 1866.
+41Rojo, por el color que identifica al Partido Liberal; de tornillo, frase para designar al que no ceja, que es un convencido tenaz, que no se amilana con trabajos, que no cede en sus pretensiones, como no cede un tornillo afianzado en la tuerca.
+46Árbol de la familia de las sapotáceas que produce un fruto, llamado también caimito, de pulpa blanca, algo gelatinosa, bastante agradable.
+50Bejuco llamado también malebú, muy apreciado en la fabricación de ranchos y demás construcciones de esta especie. Igual nombre se da a un jazmín fragante que produce este bejuco.
+55Las numerosas guerras civiles del siglo XIX en Colombia fueron factor de movilidad social y económica para miembros de los sectores populares, negros y mulatos. El poema tiene un fuerte tono de desencanto al respecto. En este verso, Obeso alude a la batalla de Garrapatas (lugar cercano a Mariquita) en la que participó el 20 de noviembre de 1876, durante la guerra civil entre liberales y conservadores; luchó, por convicción, en el bando de los primeros y, en esa ocasión, obtuvo el grado de sargento mayor. Aunque la victoria militar en dicha guerra fue de los liberales, en el terreno político llevaría, muy pocos años después, a la imposición ideológica del conservatismo, opuesto tanto a la eliminación del latifundio como a la secularización del Estado y la educación, tendencia consolidada con lo que algunos historiadores denominaron «la traición» de Rafael Núñez, quien llegó a la presidencia con la consigna «Regeneración fundamental o catástrofe» (Ocampo, José Fernando. Ensayos sobre historia de Colombia. Manizales: Imprenta Departamental de Caldas, 1988: pp. 47-48) (Nota del editor).
+57Llamado también catabro, es un utensilio hecho de calabaza y de fibras diversas, en forma de cesto o canasta.
+58Pasar las de San Pedro: pasar grandes dificultades o carecer de lo necesario. Se decía también «pasar las de San Quintín».
+59Chiflar la iguana: frustrársele una esperanza, quedar alelado. Se dice que la iguana, luego de la cópula, emite un sonido semejante a un silbido.